2020/01/15 21:58
1. イタリア語とスペイン語の絵本を読む会、無事終了致しました(^^)!
まさかの20人以上もの人に集まって頂いて、感謝の気持ちでいっぱいです!
外国語の絵本を読むイベントにこれだけの人が集まってくれるということがただただ嬉しい(^^)!!
当店のSNSから来て下さった方々もおられて嬉しすぎます(^^)
その中にはイタリア語からではなく、絵本から来て下さった方もおられ、嬉しさもひとしおです!!
東京での素敵な思い出になりました!
イベントを企画して下さったスペイン語多読の会様、来て頂いた皆様、本当にありがとうございました!!
2. 千葉のワニシャンカフェでのイベントも引き続き終了です(^^)
こちらもインスタやSNSから来て頂いた方がおられ、前日のスペイン語との合同読書会から2日連続で来て下さった方もおられまたまた嬉しくて嬉しくて・・・
インスタの方はイタリアに長年住まれていた方でイタリア語の方から来て下さったのですが、絵本の方にも興味湧いたと言って頂き嬉しかったです。
関東で当店の絵本を置いて下さる店がいくつか出来ましたので、また追ってご紹介させて頂きます(^^)!!
全然絵本関係ありませんが大好きなイタリアの映画、ニューシネマパラダイスから一言引用させて頂いて、
Ognuno di noi ha una stella da seguire.
人にはそれぞれ従うべき星がある
異文化を言葉でつなぐのが自分の道だと信じて、少しづつですが外国語⇄絵本の橋渡し、日本⇄イタリアの橋渡しが出来たらいいなぁ、と思っております(^^)!!
3. 「森のあかちゃん」や「グーグースースー」など素敵なイタリア絵本の翻訳家である佐藤様とNHKでラジオ講座を担当されていたアレッサンドラさん(^^)本に囲まれお茶をしながら素敵な時間を過ごさせて頂きました。
4. 東京の素敵な絵本屋さんを回らせて頂きました!てんしん書房様、なないろブックス様、あたたかな気持ちにさせて頂きありがとうございました(^^)
—————————————————————————イタリア語絵本翻訳
Traduzione dei libri illustrati ↓
http://blog.livedoor.jp/cervietto_minoru/