2024/01/23 18:21
【イタリアからの物語】日本語版有り
いよいよ文庫版が刊行した『弟は僕のヒーロー』
1月の映画化も今から楽しみで仕方ありません!
——-
息ができないくらい嬉しかった。
弟ができるんだよね?
あのね、あなたたちの弟は・・・
特別なの
———
イタリアでは映画化された物語。数行の序文で心を掴まれこの数年で一番心打たれた作品です。
関口英子さんの訳文とヨシタケシンスケさんの装画を併せて楽しんで頂けると嬉しく思います。
———
そう、これはジョヴァンニの物語だ。
ジョヴァンニは、広場の真ん中でストリートミュージシャンの奏でる音楽に合わせて、いきなり一人で踊りはじめる。
すると、まわりにいた人たちの心がほぐれ、一人また一人と彼をまねて踊りだす。
ジョヴァンニには広場を踊らせる力がある。
ジョヴァンニは僕の弟だ。だから、これは僕の物語でもある。僕はいま十九歳、名前はジャコモ。
———
Mio fratello rincorre i dinosauri
『弟は僕のヒーロー』
(直訳→僕の弟は恐竜を追いかける)
Giacomo Mazzariol
ジャコモ・マッツァリオール 作
ヨシタケ シンスケ 絵(日本語版)
関口英子 訳
yamanomiyoko
Einaudi(原作 出版)
小学館(日本語版 出版)
-———
原作の紹介文から
Hai cinque anni, due sorelle e desidereresti tanto un fratellino per fare con lui giochi da maschio.
君は5歳、姉が一人、妹が一人いる。一緒に遊べる弟が欲しいと心から願っているね。
Una sera i tuoi genitori ti annunciano che lo avrai, questo fratello, e che sarà speciale.
ある夜、父さんと母さんが君に言う。弟が出来ること、そしてその子は特別だということ。
Tu sei felicissimo: speciale, per te, vuol dire “supereroe”.
君はとても幸せだ。だって君にとっての特別は「スーパーヒーロー」のことだから。
Poi lui nasce, e a poco a poco capisci che sì, è diverso dagli altri, ma i superpoteri non li ha.
ジョヴァンニが生まれる。君は少しずつわかってくる。確かに弟はみんなと違う。でもヒーローの力は持っていない。
Alla fine scopri la parola Down, e il tuo entusiasmo si trasforma in rifiuto, addirittura in vergogna.
それからダウン症という言葉をみつけるんだ。弟が出来たと知った時の興奮は落胆へと変わり、恥ずかしいとまで感じるようになってしまう。
Dovrai attraversare l’adolescenza per accorgerti che la tua idea iniziale non era così sbagliata.
君が最初に感じた喜びの興奮は間違ってなんかなかった。でも青春時代が過ぎるまではそのことに気づくことは難しいのかもしれない。
Lasciarti travolgere dalla vitalità di Giovanni per concludere che forse, un supereroe, lui lo è davvero.
圧倒される程のパワー。やっぱりジョヴァンニはスーパーヒーローだったんだ。
E che in ogni caso è il tuo migliore amico. Con “Mio fratello rincorre i dinosauri” Giacomo Mazzariol ha scritto un romanzo di formazione in cui non ha avuto bisogno di inventare nulla.
とにかく、ジョヴァンニは君の親友だってことさ。『弟は僕のヒーロー』はジャコモ・マッツァリオールが描いたありのまりままの姿の成長の物語。
Un libro che stupisce, commuove, diverte e fa riflettere.
驚きと感動と楽しみを与えてくれる。そして深く考えさせてくれる。これはそんな本なんだ。