2020/09/01 10:22

【翻訳者が語るレオパルディ】

翻訳の裏話シリーズ②

—————
京都外国語大学の國司先生とのオンライン対談イベント、無事終了致しました!

絵本L’infinitoと散文集Pensieriについてお話頂きました(^^)!!

32名の方にご予約頂き、22名もの方に生でご視聴頂きました(^^)感謝の気持ちでいっぱいです(^^

日時が合わずに見られなかった方も下記リンクよりご視聴頂けますので、是非お楽しみ頂けると嬉しく思います(^^)

https://youtu.be/Ozy6CZnolh4

今回のイベントは、國司先生のご好意で、限定公開ではなくどなたでも見て頂けるようにさせて頂いております。

イタリア語検定協会への賛助を募る意味合いもありますので、興味がありそうな方がおられましたら、皆様の方からも上記のリンクを広くご紹介頂けると嬉しく思います。

ご視聴頂いた皆様、イタリア語検定協会へ賛助頂いた皆様、講演頂いた國司先生、ありがとうございました!

L'infinitoの詩を読む上で、行をまたぐ言葉のつながりや、文法にもこだわった言葉選びなど、詩の楽しみ方をご教示頂き私自身が一番楽しんでしまったもしれません 汗💦

イタリアというキーワードでアカデミックな世界(研究)の方々と研究者ではないけれど絵本が好き、本が好き、イタリアが好き、イタリア語が好き、イタリア文学が好き、という方々がつながる場所を作っていきたいという想いをずっと抱えておりました。

ですので、今回國司先生に講演頂き、一般の人に集まって頂けたことが個人的にはとても感慨深いです。

またこのように絵本や本を通じてイタリアと日本をつなぐイベントを色々企画していくつもりですので、お楽しみ頂けると幸甚でございます(^^)

————-
補足:

絵本のイラストレータであるMarco somàさん、イベントにご理解頂き誠にありがとうございました(^^)!!

Marco Somàさんは西村書店 Nishimura Co., Ltd.から出ている『世界魔法道具の大図鑑』のイラストも担当されております(^^)