1/1

La più grande cena mai vista (ありさんシェフの しょうたいじょう)

¥4,950 税込

SOLD OUT

別途送料がかかります。送料を確認する

この商品は海外配送できる商品です。

*こちらはイタリア語の絵本です。

動物たちを晩餐会に招待しようと意気込む「ありさんシェフ」。はりきって招待状と準備し始めると大変なことに気が付きます。

ネコさんとネズミさんを一緒にはできないし、キツネさんとにわとりさんも心配だ。オオカミさんとひつじさんなんてもってのほかだし・・・

と、席順を決めるのに悪戦苦闘。それぞれのゲストを思いやるありさんの姿にこちらも笑みがこぼれてしまいます。

最後に待ち受けるまさかの展開にもびっくり!

違いが生み出す豊かさを描く優しくあたたかい物語。

日本語版を訳されたのは俳優のディーン・フジオカさん。多言語に精通され国際文化に深い理解のあるディーン・フジオカさんにより訳された一冊を味わって頂けると幸いです。

---イタリア語紹介文---
Il grande cuoco Monsieur Fourmi ha invitato a cena tutti gli animali, ma assegnare i posti a tavola sembra un’impresa impossibile: Cane e Gatto non possono sedersi vicini, Pecora rischia di diventare il pranzo di Lupo, Civetta insisterà per mangiare al buio.
偉大なありさんシェフは全ての動物たちをいっせいに夕食に招待しようと決めました、ですが席を決めようとすると不可能に思われるほど途方もなく大変なことだと気づいてしまったのです。犬と猫を近くに座らせることはできませんし、羊は狼のランチになってしまう可能性だってあるのです。フクロウは真っ暗にして食べるんだと言い張るでしょう。

Riuscirà l’ingegnoso chef a disporre tutti i suoi ospiti, senza scontentare nessuno? E soprattutto come si fa a mettersi nei panni degli altri, quando questi sembrano inconciliabili? Il finale – a sorpresa – sarà uno scroscio di risate!
誰もがっかりさせることなくなんとか席を決めることはできるのでしょうか?それに何よりもまず、どうすれば一見する折り合いがつかないような相手の立場に立って考えることができるでしょうか?物語の結末にはきっと声を立てて笑ってしまうこと請け合いです!

Una spiritosa favola contemporanea che gioca sulle caratteristiche degli animali più amati e in maniera immediata e divertente parla ai bambini di temi come la diversità, l’inclusione, la condivisione.
愛らしい動物たちの特徴を活かした物語。そして多様性や受け入れること、分かち合うことをテーマとして、直接的でありながら楽しく伝える、現代のユーモア溢れる物語です。

Dario Pomodoro Lorenzo Sangiò
ISBN: 9791259961846
Anno: 2024
Età: 3-5 anni, 5-7 anni
Pagine: 40
Formati: Copertina rigida

商品をアプリでお気に入り
  • レビュー

    (224)

  • 送料・配送方法について

  • お支払い方法について

¥4,950 税込

SOLD OUT

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      その他の商品