
★Sempre più su! Storia di una consegna impossibile
¥3,300 税込
SOLD OUT
別途送料がかかります。送料を確認する
この商品は海外配送できる商品です。
【イタリア絵本】
「天国にいるパパの元へ」
手紙を届けて下さい•••
「配達出来ない届け物」の部署で働く郵便局員のシーンは、手紙を受け取るなり自転車に跨り駆けていきます。
空の上のパパに「届けられないはずの手紙」を届けるために。
高く高く、雲を抜けて、息子の手紙を空の向こうで待つパパの元へ•••
————
これは、届けることが出来ないはずの送り物をどこにだって届けていく郵便局員のシーンの物語。
海に潜り海底へと、海を司る神様のポセイドンの元へだって辿り着くのです。
そんなシーンの元へ届いた次なる手紙は「天国いるパパ」への手紙。
男の子の想いを届ける為、空を駆け手紙を送り届けるシーンの物語は心を強く打つお話です。
———紹介————————————————
Sean è un postino piuttosto speciale: lavora al dipartimento "Consegne impossibili", dove finiscono tutte quelle cose spedite a indirizzi improbabili o difficili da raggiungere.
シーンは一風変わった郵便局員。「配達出来ない届け物」の部署で働いています。ここには住所不明の送り物や届けるのが難しい物などが集まります。
Quando un giorno riceve un pacco destinato "al mio papà in cielo".
ある時、「天国のパパの元へ」と宛先の入った包みを受け取ります。
Inforca la sua bicicletta e inizia a pedalare verso l'alto.
自転車に跨り空に向かってペダルを漕いでいきます。
Sempre più su, attraverso le nuvole, fino a un luogo luminoso e colorato, dove il papà è pronto a ricevere una sorpresa inaspettata...
高く高く、雲を抜け、色づき輝くその場所まで。そこはパパの待つところ。思いもよらないサプライズを受け取る準備は出来ています。
Un libro ricco di poesia che affronta con delicatezza il tema della perdita dei propri cari.
溢れる詩のような物語。愛する人の喪失という繊細なテーマが描かれます。
・・・・・
タイトル:
Sempre più su! Storia di una consegna impossibile.
高く高く!
届けられない送り物(仮題)
Claudio Gobbetti
クラウディオ•ゴッベッティ
Diana Nikolova
ディアーナ•ニコロヴァ
Sassi Junior 出版
•••
この物語は1913年頃から始まったとされるアメリカのある郵便サービスから着想を得ています。
それは「郵便で送られる子供達」という今では考えられない事象です。
鉄道の切符代より安い郵送を用いて子供達が送られたことは、日本ではあまり知られていないのではないでしょうか?
息子を祖母の元に届ける為に送られた男の子が始まりだと言われています。
今では非人道的だと感じられるこの習慣も、経済的•技術的に遠く離れた場所への旅が難しかった当時の人達にとっては必要な手段だったのかもしれません。
————————————————————————イタリア語絵本翻訳 Traduzione dei libri illustrati ↓
http://blog.livedoor.jp/cervietto_minoru/
-
レビュー
(213)
-
送料・配送方法について
-
お支払い方法について
¥3,300 税込
SOLD OUT